×

잃어버린 10년 (일본)中文什么意思

发音:
  • 失去的十年
  • 10년:    十年
  • 잃어버리다:    [동사] 丢 diū. 掉 diào. 丢下 diūxià. 丢掉 diūdiào. 丢失 diūshī. 失去 shīqù. 失掉 shīdiào. 失落 shīluò. 弄丢 nòngdiū. 이 한 질의 책에서 한 권을 잃어버렸다这套书丢了一本나는 열쇠를 잃어버렸다我把钥匙掉了잃어버린 돈丢下的钱신 한 짝을 잃어버렸다丢掉了一只鞋아이를 잃어버렸다丢失了小孩子
  • :    [명사] 年 nián. 年头(儿) niántóu(r). 载 zǎi. 【문어】兹 zī. 【문어】秋 qiū. 【문어】稔 rěn. 일 년은 열두 달이다一年有十二个月나는 북경에 온지 벌써 3년이 되었다我到北京已经有三个年头(儿)了일년이나 반년 쯤一年半载금년今兹하루를 못 보니 3년이나 못 본 것 같다一日不见, 如隔三秋벌써 10년이 되었다已历十稔
  • 탬버린:    [명사]〈음악〉 手鼓 shǒugǔ. 小手鼓 xiǎoshǒugǔ. 铃鼓 línggǔ.
  • 어버이:    [명사] 父母 fùmǔ. 老子娘 lǎo‧ziniáng. 爹娘 diēniáng. 爹妈 diēmā. 双亲 shuāngqīn. 【방언】老家儿 lǎojiār. 어버이를 봉양하다奉养父母외출할 때는 반드시 어버이께 말씀드려야 한다出门一定要跟双亲禀告어버이를 괴롭히다打爹骂娘어버이를 안심시키다【문어】宁亲

相关词汇

        10년:    十年
        잃어버리다:    [동사] 丢 diū. 掉 diào. 丢下 diūxià. 丢掉 diūdiào. 丢失 diūshī. 失去 shīqù. 失掉 shīdiào. 失落 shīluò. 弄丢 nòngdiū. 이 한 질의 책에서 한 권을 잃어버렸다这套书丢了一本나는 열쇠를 잃어버렸다我把钥匙掉了잃어버린 돈丢下的钱신 한 짝을 잃어버렸다丢掉了一只鞋아이를 잃어버렸다丢失了小孩子
        :    [명사] 年 nián. 年头(儿) niántóu(r). 载 zǎi. 【문어】兹 zī. 【문어】秋 qiū. 【문어】稔 rěn. 일 년은 열두 달이다一年有十二个月나는 북경에 온지 벌써 3년이 되었다我到北京已经有三个年头(儿)了일년이나 반년 쯤一年半载금년今兹하루를 못 보니 3년이나 못 본 것 같다一日不见, 如隔三秋벌써 10년이 되었다已历十稔
        일본:    [명사]〈지리〉 日本 Rìběn. 【방언】东洋 Dōngyáng. 和 hé. 일본 자민당日本自由民主党일본놈 앞잡이二日本일본 제품东洋货일본 기선【문어】日轮일본 사람[놈]【대만방언】阿本仔일본 지폐日钞일본 침략자【폄하】日寇일본 화폐. 일본돈日币일본과 중국日华일본놈小鼻子일본에 가다. 일본으로 건너가다【문어】东渡일본에 유학하다留东 =留日일본제 면사东纱일본제 상품日货
        탬버린:    [명사]〈음악〉 手鼓 shǒugǔ. 小手鼓 xiǎoshǒugǔ. 铃鼓 línggǔ.
        어버이:    [명사] 父母 fùmǔ. 老子娘 lǎo‧ziniáng. 爹娘 diēniáng. 爹妈 diēmā. 双亲 shuāngqīn. 【방언】老家儿 lǎojiār. 어버이를 봉양하다奉养父母외출할 때는 반드시 어버이께 말씀드려야 한다出门一定要跟双亲禀告어버이를 괴롭히다打爹骂娘어버이를 안심시키다【문어】宁亲
        유일본:    [명사] 孤本 gūběn.
        일본계:    [명사] 日本血统 rìběn xuètǒng.
        일본군:    [명사] 日本军 rìběnjūn.
        일본도:    [명사] 日本刀 rìběndāo. 倭刀 wōdāo.
        일본땅:    [명사] 日本领土 rìběn lǐngtǔ.
        일본말:    [명사] ☞일본어(日本語)
        일본산:    [명사] 日产 rìchǎn. 일본산 핸드폰日产手机
        일본식:    [명사] 和式 héshì. 일본식 풍격의 건축和式风格建筑
        일본어:    [명사] 【문어】日语 Rìyǔ. 日本话 Rìběnhuà. 日文 Rìwén.
        일본인:    [명사] 日本人 Rìběnrén.
        일본제:    [명사] ☞일제3(日製)
        일본책:    [명사] 日本书 rìběnshū.
        일본형:    [명사] 日本型 rìběnxíng.
        쓸어버리다:    [동사] 扫除 sǎochú. 扫掉 sǎodiào. 扫荡 sǎodàng. 扫开 sǎokāi. 打扫 dǎsǎo. 廓清 kuòqīng. 横扫 héngsǎo. 비적을 쓸어버리다扫荡匪徒도사공이 배의 핏자국을 쓸어버렸다艄公打扫了船中血迹땅 위의 흙을 쓸어버리다把地上的土扫开장애를 쓸어버리다扫除障碍모든 인체에 해로운 벌레를 쓸어버리다扫除一切害人虫장애물을 쓸어버리다廓清障碍적을 쓸어버리다横扫敌人
        어버이날:    [명사] 父母节 Fùmǔ Jié.
        잊어버리다:    [동사] 忘掉 wàng//diào. 忘记 wàng‧jì. 忘怀 wànghuái. 失漏 shīlòu. 【문어】忘却 wàngquè. 【문어】失记 shījì. 이미 이전의 일을 잊어버렸다已经忘掉以前的事이것은 매우 오래 전의 일이라서 나는 벌써 잊어버렸다这是很久以前的事, 我早就忘记了잊어버리기 힘들다难以忘怀
        일본어판:    [명사] 日语版 rìyǔbǎn.
        잃다:    [동사] (1) 失 shī. 丢 diū. 掉 diào. 丢失 diūshī. 丢下 diūxià. 丢掉 diūdiào. 失掉 shīdiào. 失落 shīluò. 失灭 shī‧mie. 【문어】遗失 yíshī. 돈지갑을 잃어 버렸다掉了钱包손목시계 하나를 잃었다丢了一个手表만년필을 잃어버리다失掉钢笔그는 도서 대출증을 잃어버렸다他的借书证遗失了 (2) 丧 sàng. 损 sǔn. 丧失 sàngshī. 失去 shīqù. 丢掉 diūdiào. 丧掉 sàngdiào.목숨을 잃었다丧了命기력을 잃다损元气 =损气力업무 능력을 잃다丧失工作能力지각을 잃다失去知觉신심[자신감]을 잃다失去信心신념을 잃다丢掉信心 (3) 输 shū.도박으로 돈을 잃다赌博输钱 (4) 迷失 míshī. 迷 mí.길을 가는데 방향을 잃었다走路迷失了方向길을 잃다迷路
        잃어버린 게놈을 찾아서:    尼安德塔人:寻找失落的基因组
        잃게 하다:    灭绝; 塈

相邻词汇

  1. 읽다 什么意思
  2. 읽을 수 있는 什么意思
  3. 잃게 하다 什么意思
  4. 잃다 什么意思
  5. 잃어버리다 什么意思
  6. 잃어버린 게놈을 찾아서 什么意思
  7. 잃어버린 대의 什么意思
  8. 잃어버린 도시 Z 什么意思
  9. 잃어버린 도시 Z (영화) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT